Discussion:
Japanese bestseller plagiarized HE's title
(too old to reply)
Mitsuhiro Itakura
2004-06-14 03:24:06 UTC
Permalink
A teen love story titled "Shout Love, at the Heart of the World"
has became the best-selling novel in Japan.
http://www.japantimes.co.jp/cgi-bin/getarticle.pl5?nn20040508b6.htm

"Sekai No Chushin De, Ai Wo Sakebu" K.Katayama's story title
"Sekai No Chushin De Ai Wo Sakenda Kemono" Japanese title of HE's work

The problem is, the story has nothing to do with HE's work,
and the author K.Katayama mentions nothing about it.
The title was once quoted by a Japanimation "Evangelion" as an episode title,
but the creators of the animation are known to be big SciFi fans, and the
quotation was an homage. However, it seems that the title of the recent
novel was inspired by the animation, not HE's work.
In Japan, only one book of HE has been translated and published, so his
popularity here is very low. Even the professional writer didn't
know his masterpiece and unknowingly plagiarized its title.

Now the novel "Shout Love, ..." has been made into a movie and became
a box-office smash in Japan. Now that HE settled the AOL case, ...

--
M.Itakura http://d.hatena.ne.jp/ita/
Warchild
2004-06-14 04:10:16 UTC
Permalink
Post by Mitsuhiro Itakura
A teen love story titled "Shout Love, at the Heart of the World"
has became the best-selling novel in Japan.
http://www.japantimes.co.jp/cgi-bin/getarticle.pl5?nn20040508b6.htm
"Sekai No Chushin De, Ai Wo Sakebu" K.Katayama's story title
"Sekai No Chushin De Ai Wo Sakenda Kemono" Japanese title of HE's work
The problem is, the story has nothing to do with HE's work,
and the author K.Katayama mentions nothing about it.
The title was once quoted by a Japanimation "Evangelion" as an episode title,
but the creators of the animation are known to be big SciFi fans, and the
quotation was an homage. However, it seems that the title of the recent
novel was inspired by the animation, not HE's work.
In Japan, only one book of HE has been translated and published, so his
popularity here is very low. Even the professional writer didn't
know his masterpiece and unknowingly plagiarized its title.
Now the novel "Shout Love, ..." has been made into a movie and became
a box-office smash in Japan. Now that HE settled the AOL case, ...
--
M.Itakura http://d.hatena.ne.jp/ita/
Of course intelligent people know that you can't copyright a title. You
did not say that the story was the same, so I am assuming that it is
not. Do you have anything intelligent to contribute?
Bill Warren
2004-06-14 15:48:24 UTC
Permalink
Post by Warchild
Do you have anything intelligent to contribute?
More than you, obviously. And unlike you, he was courteous.

Loading...